碳水化合物的真相
类型:科幻片 | 年代:2018 | 地区:英国
演员:
导演:
更新时间:2021-05-05 10:30:06
简介:As a nation, we love eating carbs, and they are right at the heart of our diet. The problem is that with 63 per cent of UK adults now considered overweight or obese, many experts think that we are eating far too many wrong sorts of carbohydrate. Xand van Tulleken is a medical doctor and self-professed lover of carbs, to the point where he used to weigh 19 stone. He is keen to discover whether they really are a killer as claimed by many, responsible for record levels of obesity and type 2 diabetes. The film investigates cutting-edge research into the possible link between carb consumption and infertility in both women and men, and looks into whether genetic changes are taking place as we pass our eating habits on to our children. Xand and a team of volunteers play 'blood sugar bingo' as they attempt to guess how much sugar a selection of common foods each releases into the bloodstream. Xand discovers that looks can be deceiving - a baked potato is the equivalent of a staggering 19 sugar lumps, whereas a large bowl of strawberries is only four. There is also a simple test that anyone can do at home to determine how well they tolerate starchy carbs like rice, pasta and bread. Simply chew a small, unsalted cracker and time how long it takes to change taste in the mouth. The film then sets out to examine whether it is still possible to eat carbs, but in a way that is much healthier for us. There is a little-known type of carbohydrate called resistant starch; like fibre, it helps keep bowel cancer at bay. But a medical exam reveals that, like most people in the UK, Xand doesn't eat enough of this carb. So how should he go about eating more carbs like fibre and resistant starch? The programme turns the myth about bread on its head, discovering bakes that are good for us. There is even a way of making white bread healthier by sticking it in the freezer before toasting it - this process turns some of the sugary starch into resistant starch. Scientists have discovered that other starchy carbs like pasta, rice and potatoes can be changed in a very simple way to make them better for us, by cooking and cooling - they become less calorific and vital food for our gut bacteria. There is a surprise in store for Xand when he heads to the gym with his favourite carb-filled sports drink. He discovers that for exercise lasting less than an hour, there is a very neat trick that fools the brain into thinking that it is going to get carbs, which improves performance. All he has to do is swill the drink and spit it out. But perhaps most importantly, the programme teams up with a Merseyside GP to trial a healthy-eating plan. Originally devised to help diabetic and obese patients, this plan doesn't count calories but asks participants to be smart with their carbs - swapping 'sugary' carbs for more fibre. The results after just two weeks come as a surprise to Xand and the trial doctors.
碳水化合物的真相剧情介绍
《碳水化合物的真相》该剧讲述了As a nation, we love eating carbs, and they are right at the heart of our diet. The problem is that with 63 per cent of UK adults now considered overweight or obese, many experts think that we are eating far too many wrong sorts of carbohydrate. Xand van Tulleken is a medical doctor and self-professed lover of carbs, to the point where he used to weigh 19 stone. He is keen to discover whether they really are a killer as claimed by many, responsible for record levels of obesity and type 2 diabetes. The film investigates cutting-edge research into the possible link between carb consumption and infertility in both women and men, and looks into whether genetic changes are taking place as we pass our eating habits on to our children. Xand and a team of volunteers play 'blood sugar bingo' as they attempt to guess how much sugar a selection of common foods each releases into the bloodstream. Xand discovers that looks can be deceiving - a baked potato is the equivalent of a staggering 19 sugar lumps, whereas a large bowl of strawberries is only four. There is also a simple test that anyone can do at home to determine how well they tolerate starchy carbs like rice, pasta and bread. Simply chew a small, unsalted cracker and time how long it takes to change taste in the mouth. The film then sets out to examine whether it is still possible to eat carbs, but in a way that is much healthier for us. There is a little-known type of carbohydrate called resistant starch; like fibre, it helps keep bowel cancer at bay. But a medical exam reveals that, like most people in the UK, Xand doesn't eat enough of this carb. So how should he go about eating more carbs like fibre and resistant starch? The programme turns the myth about bread on its head, discovering bakes that are good for us. There is even a way of making white bread healthier by sticking it in the freezer before toasting it - this process turns some of the sugary starch into resistant starch. Scientists have discovered that other starchy carbs like pasta, rice and potatoes can be changed in a very simple way to make them better for us, by cooking and cooling - they become less calorific and vital food for our gut bacteria. There is a surprise in store for Xand when he heads to the gym with his favourite carb-filled sports drink. He discovers that for exercise lasting less than an hour, there is a very neat trick that fools the brain into thinking that it is going to get carbs, which improves performance. All he has to do is swill the drink and spit it out. But perhaps most importantly, the programme teams up with a Merseyside GP to trial a healthy-eating plan. Originally devised to help diabetic and obese patients, this plan doesn't count calories but asks participants to be smart with their carbs - swapping 'sugary' carbs for more fibre. The results after just two weeks come as a surprise to Xand and the trial doctors.
喜欢《碳水化合物的真相》的人也喜欢
-
2.0
主演:Jean-Claude Van Damme -
5.0
主演:PeytonKennedy,理查德·希夫,琦普·帕杜,玛茜·米勒,加文·麦克因托什 -
4.0
主演:克里斯·派恩,扎克瑞·昆图,卡尔·厄本,佐伊·索尔达娜,西蒙·佩吉,约翰·赵,安东·叶利钦,伊德里斯·艾尔巴,索菲亚·波多拉,乔·塔斯利姆,莉迪亚·威尔逊,迪普·罗伊,梅丽莎·罗斯伯格,安尼塔·布朗,道格·郑,丹尼·朴迪,金·柯尔德,弗雷泽·艾奇逊,马修·麦考尔,艾米·阿内克,索瑞·安达斯鲁,格雷戈·格伦伯格,詹妮弗·千,加洛德·约瑟夫,杰瑞米·雷蒙德,亚当·迪马克,Douglas,Chapman,丹·佩恩,谢伊·惠格姆,克里斯蒂安·斯隆,普里亚·拉贾拉特南,塔兰·凯勒姆,Alex,Rose,阿什丽·艾德 -
2.0
主演:克里斯·派恩,扎克瑞·昆图,卡尔·厄本,佐伊·索尔达娜,西蒙·佩吉,约翰·赵,安东·叶利钦,伊德里斯·艾尔巴,索菲亚·波多拉,乔·塔斯利姆,莉迪亚·威尔逊,迪普·罗伊,梅丽莎·罗斯伯格,安尼塔·布朗,道格·郑,丹尼·朴迪,金·柯尔德,弗雷泽·艾奇逊,马修·麦考尔,艾米·阿内克,索瑞·安达斯鲁,格雷戈·格伦伯格,詹妮弗·千,加洛德·约瑟夫,杰瑞米·雷蒙德,亚当·迪马克,Douglas,Chapman,丹·佩恩,谢伊·惠格姆,克里斯蒂安·斯隆,普里亚·拉贾拉特南,塔兰·凯勒姆,Alex,Rose,阿什丽·艾德 -
8.0
主演:迈克尔·贝,马克·沃尔伯格,杰克·莱诺,妮可拉·佩尔茨,李冰冰, -
1.0
主演:希亚·拉博夫,罗茜·汉丁顿-惠特莉,乔什·杜哈明,约翰·特托罗,泰瑞斯·吉布森,帕特里克·德姆西,弗兰西斯·麦克多蒙德,约翰·马尔科维奇,凯文·杜恩,朱丽叶·怀特,艾伦·图代克,郑肯,格伦·莫肖尔,莱斯特·斯佩格特,巴兹·奥德林,比尔·奥雷利,拉维尔·伊斯亚诺夫,达斯汀·丹纳德, -
10.0
主演:希亚·拉博夫,梅根·福克斯,乔什·杜哈明,泰瑞斯·吉布森,约翰·特托罗,拉蒙·罗德里格兹,凯文·杜恩 -
9.0
主演:艾玛·斯通,杰西·普莱蒙,艾丹·德尔比思,斯塔夫罗斯·哈尔基阿斯,艾丽西亚·希尔维斯通,帕文德·谢尔吉尔,瓦妮莎·恩格,亚伊萨,塞德里克·迪莫尔内,马克·T·刘易斯,莫玛·切瑞,卡门·加林德斯·巴雷拉,罗杰·卡瓦略 -
10.0
主演:马克·沃尔伯格,斯坦利·图齐 -
8.0
主演:希亚·拉博夫,泰瑞斯·吉布森,乔什·杜哈明,安东尼·安德森 -
1.0
主演:迈克尔·贝,乔什·杜哈明,希亚·拉博夫,梅根·福克斯, -
4.0
主演:迈克尔·贝,希亚·拉博夫,罗茜·汉丁顿-惠特莉,乔什·杜哈明,约翰·特托罗,